20 novembre 2007

Bibliothèque malgache / 34 : Souvenirs de Madagascar, par Honoré Lacaze

Le trente-quatrième volume de la Bibliothèque malgache électronique est sorti: les Souvenirs de Madagascar de Honoré Lacaze.

Honoré Lacaze était médecin à la Réunion et rêvait de visiter Madagascar. Son rêve se réalise en septembre 1868, quand il gagne la Grande Île par bateau. Il y restera un peu plus d'une année pendant laquelle ce qu'il pensait de Madagascar se confirme: il ne faut surtout pas que la France envisage de l'occuper, toute tentative dans ce sens ne pouvant se solder que par des catastrophes.

Il s'agit donc d'une voix divergente par rapport à la tendance générale qui se manifeste à l'époque.

La démonstration de Lacaze repose cependant sur des observations parfois douteuses, enclin qu'il est à laisser une large place aux a priori. Elle est en outre parfois confuse et répétitive. Mais son statut de médecin français semble lui avoir ouvert des portes qui laissaient, à l'époque, rarement passer des voyageurs.

16 novembre 2007

Revue de presse - Ratsimamanga, Malgache du 20e siècle

La présentation du livre de Suzy Andrée Ramamonjisoa, Albert Rakoto Ratsimamanga et moi. 1. L'héritage s'est déroulée mercredi matin au CEMDLAC en présence d'une assistance fournie.
Une partie de celle-ci était faite de journalistes des principaux médias de Madagascar, qui n'ont pas manqué de répercuter l'information dans leurs organes de presse. Je n'ai peut-être pas vu tous les journaux, mais j'en ai regardé beaucoup. Pour y dénicher dix articles, en malgache et en français, parus entre mercredi et aujourd'hui. C'est trop pour les montrer ici sans ralentir considérablement l'affichage de cette page.
Je les ai donc scannés et rangés (mon légendaire sens du rangement!) dans un album photo du groupe Yahoo Bibliothèque malgache
J'invite donc les personnes qui veulent en prendre connaissance à s'inscrire au groupe et à consulter la rubrique "photos" où vous trouverez, dans l'album intitulé Ratsimamanga, l'intégralité de ces articles.
Et, pour rappel, rendez-vous au CCAC demain à 10h30 (ce samedi 17 novembre) au CCAC dans le cadre d'un forum littéraire (entrée libre) consacré à la Bibliothèque malgache. Des livres et des CD (reprenant la totalité des textes libres de droits disponibles) seront en vente.

13 novembre 2007

Samedi, rendez-vous avec la Bibliothèque malgache au CCAC

Bonjour,

La Bibliothèque malgache se présente au public, ce samedi 17 novembre à 10h30, au Centre culturel Albert Camus d'Antananarivo. L'entrée est libre.

J'ai eu l'occasion déjà, il y a un peu moins d'un mois, d'aller en parler à l'Alliance franco-malgache d'Antsirabe - comme en avant-première. Le public était nombreux et les questions ont prouvé son intérêt pour les ouvrages publiés.

Cette fois, on fait les choses en grand, dans la belle salle de spectacles du CCAC. J'aurai le privilège d'être interrogé par Laurence Ink, dont Chants de corail et d'argent (Editions Robert Laffont), inspiré par la vie de Jean Laborde, est un des plus beaux romans publié ces dernières années sur Madagascar. Elle a aussi, tout récemment, accompli un formidable travail d'édition des Lettres de Madagascar de Jean Paulhan (Editions Claire Paulhan).

Avant cette date, dès demain matin, le CEMDLAC (Centre malgache pour le Développement de la Lecture Publique), tout à côté, sur la même avenue de l'Indépendance, accueille le lancement malgache du livre de Suzy Andrée Ramamonjisoa, Albert Rakoto Ratsimamanga et moi. 1. L'héritage , publié aussi par la Bibliothèque malgache et que l'on peut commander par Internet (en suivant le lien du titre).

J'espère en tout cas vous voir nombreux mercredi et samedi, ce sera l'occasion de partager
vos impressions sur ce travail éditorial et de répondre à vos questions.

A très bientôt.

Pierre

11 novembre 2007

Bibliothèque malgache / 33 : Bulletin du Comité de Madagascar, mai 1896

La Bibliothèque malgache électronique croît (et embellit?). Le trente-troisième titre de la collection née il y a un peu plus d'un an est à présent disponible - et je vous souffle, sous le sceau du secret, que le trente-quatrième est prêt.

Je reviens à cette publication dont je réédite tous les numéros qui me sont accessibles, le Bulletin du Comité de Madagascar, dont voici donc la livraison de mai 1896. Les 14 premiers numéros sont donc maintenant réédités.

Au sommaire de celui-ci, la politique française à Madagascar occupe le premier rang des préoccupations. On voit bien comment la nouvelle colonie est dorénavant administrée à partir de la France, même si les détails restent encore à régler. La question des droits de douane et celle de l’abolition de l’esclavage sont abondamment discutées, dans la presse comme au Parlement. Les objectifs sont de plus en plus clairement exprimés: faire de Madagascar un territoire qui ne coûtera rien et rapportera en revanche un maximum.

Voici le lien de téléchargement en Word ou PDF: http://www.ebooksgratuits.com/details.php?book=1532 .

2 novembre 2007

Bibliothèque malgache / 32 : Emile Blavet, Au pays malgache

Le trente-deuxième volume de la Bibliothèque malgache électronique est disponible: Au pays malgache , d'Émile Blavet.
On ne sait trop ce qui a poussé Émile Blavet (1838-1910) à s'embarquer, en février 1896, pour Madagascar. Auteur d'opéras et dramaturge, il était aussi journaliste et pratiquait La vie parisienne (titre de plusieurs de ses livres, signés du pseudonyme de Parisis) avec un certain talent.
Du moins, s'il faut en croire Zola, préfaçant un de ses ouvrages: «Vous êtes, mon cher confrère, un des rares chroniqueurs entre les mains desquels on peut se mettre en toute sécurité, car vous n'êtes pas seulement un œil qui voit et une oreille qui écoute: vous êtes encore un esprit qui apprécie et qui juge.»
Madagascar n'est pas Paris, mais l'homme qui s'y rend ne change pas. Il importe avec lui ses préjugés et ses références littéraires. «Son racisme béat», écrit Jean-Louis Joubert.